2 Koningen 21:16

SVDaartoe vergoot Manasse ook zeer veel onschuldig bloed, totdat hij Jeruzalem van het ene einde tot het andere vervuld had; behalve zijn zonde, die hij Juda zondigen deed, doende wat kwaad was in de ogen des HEEREN.
WLCוְגַם֩ דָּ֨ם נָקִ֜י שָׁפַ֤ךְ מְנַשֶּׁה֙ הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁר־מִלֵּ֥א אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם פֶּ֣ה לָפֶ֑ה לְבַ֤ד מֵֽחַטָּאתֹו֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־יְהוּדָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.wĕgam dām nāqî šāpak mĕnaššeh harbē mĕʾōd ʿad ʾăšer-millēʾ ʾet-yĕrûšālaim pe lāpe lĕbad mēḥaṭṭāʾtōw ʾăšer heḥĕṭîʾ ʾet-yĕhûdâ laʿăśōwt hāraʿ bĕʿênê yhwh

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Machtsmisbruik (overheid), Zonde

Aantekeningen

Daartoe vergoot Manasse ook zeer veel onschuldig bloed, totdat hij Jeruzalem van het ene einde tot het andere vervuld had; behalve zijn zonde, die hij Juda zondigen deed, doende wat kwaad was in de ogen des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גַם֩

ook

דָּ֨ם

bloed

נָקִ֜י

onschuldig

שָׁפַ֤ךְ

Daartoe vergoot

מְנַשֶּׁה֙

Manasse

הַרְבֵּ֣ה

veel

מְאֹ֔ד

zeer

עַ֛ד

totdat

אֲשֶׁר־

-

מִלֵּ֥א

vervuld had

אֶת־

-

יְרוּשָׁלִַ֖ם

hij Jeruzalem

פֶּ֣ה

van het ene einde

לָ

-

פֶ֑ה

tot het andere

לְ

-

בַ֤ד

behalve

מֵֽ

-

חַטָּאתוֹ֙

zijn zonde

אֲשֶׁ֣ר

die

הֶחֱטִ֣יא

zondigen deed

אֶת־

-

יְהוּדָ֔ה

hij Juda

לַ

-

עֲשׂ֥וֹת

doende

הָ

-

רַ֖ע

wat kwaad

בְּ

-

עֵינֵ֥י

was in de ogen

יְהוָֽה

des HEEREN


Daartoe vergoot Manasse ook zeer veel onschuldig bloed, totdat hij Jeruzalem van het ene einde tot het andere vervuld had; behalve zijn zonde, die hij Juda zondigen deed, doende wat kwaad was in de ogen des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!